Victimae pascháli láudes
ímmolent Christiáni.
Agnus redémit óves:
Chrístus ínnocens Pátri
reconciliávit peccatóres.
Mors et víta duéllo
conflixére mirándo:
dux vítae mórtuus,
régnat vívus.
Dic nóbis María,
quid vidísti in vía?
Sepúlcrum Chrísti vivéntis,
et glóriam vídi resurgéntis:
Angélicos téstes,
sudárium, et véstes.
Surréxit Chrístus spes méa:
praecédet súos in Galilaéam.
Scímus Chrístum surrexísse
a mórtuis vere:
tu nóbis, víctor Rex, miserére.
Amen.
Allelúia.

Christians, to the Paschal victim
offer your thankful praises!
A lamb the sheep redeemeth:
Christ, who only is sinless,
reconcileth sinners to the Father.
Death and life have contended
in that combat stupendous:
the Prince of life, who died,
reigns immortal.
Speak, Mary, declaring
what thou sawest, wayfaring:
"The tomb of Christ, who is living,
the glory of Jesus' resurrection;
"Bright angels attesting,
the shroud and napkin resting.
"Yea, Christ my hope is arisen;
to Galilee he will go before you."
Christ indeed from death is risen,
our new life obtaining;
have mercy, victor King, ever reigning!
Amen.
Alleluia. 
Victimae pascháli